Popularne u nas, nie wskazane w Portugalii. Wpadki nazewnicze.

Wpadki nazewnicze. „Bosta” nie jest szczęśliwą nazwą. Po portugalsku znaczy „gówno”. W Polsce działa firma BostaBeton. Beton nie należy do kategorii produktów eksportowych. Negatywne znaczenie słowa „bosta” nie ma w naszym kraju wpływu na działalność firmy.

Wpadki nazewnicze, niefortunne nazwy, negatywne znaczenie nazw

Istnieje jednak firma o skali międzynarodowej w tej branży. Jest nią meksykański koncern CEMEX. Cemex Polska jest czołowym producentem cementu, betonu oraz kruszyw na polskim rynku. Gdyby nazwa tej firmy miała negatywne znaczenie słowa w języku polskim, sprzedaż produktów tej firmy mogła by na naszym rynku ucierpieć.

Co dziwne, „bosta” jest popularnym w Polsce słowem. Bosta to także marka producenta mebli szkolnych, hurtowania opon samochodowych, sieć sklepów ogólnobudowalnych, hurtowania upominków. Jednak trudno sobie wyobrazić sytuację, w której właściciele firm znając portugalskie znaczenie słowa „bosta” zdecydowali by się użyć tej nazwy. Na razie z nazw podśmiewają się Portugalczycy i Brazylijczycy odwiedzający nasz kraj. Dziwią się także Polacy, władający językiem portugalskim. Nieświadomość nie usprawiedliwia, a wpadki nazewnicze narażają marki na nieprzewidziane problemy.

Bez dobrej nazwy nie ma sukcesu. Nie wszystkie nazwy i hasła można używać, bo świadomie lub nie, można naruszyć prawa własności innych firm. Problemy i wpadki nazewnicze zaczynają się już w momencie nazywania firmy, produktu lub usługi.

Bezpieczeństwo nazwy jest podstawą jej rynkowego stosowania i sukcesu marki. Zamiast poświęcać czas i środki na naprawianie błędów, warto im zapobiegać, stosując w metodzie projektowania odpowiednie testy i analizy nazwy. Oszczędności w tym zakresie są bardzo niewielkie, a potencjalne kłopoty olbrzymie. Wpadki nazewnicze są kosztowne. Kreacja nazwy, to jedynie mały fragment całego procesu tworzenia marki werbalnej.

Niefortunne wpadki nazewnicze a analizy nazw

Nazwa, jeśli chcemy trwały budować sukces, powinna być bezpieczna. Nazwa, aby była bezpieczna,  musi spełniać kilka przesłanek, przede wszystkim powinna się różnić od tych istniejących. Bez względu na to, jak doskonałą i dobrze brzmiącą nazwę przygotujemy, będzie bezużyteczna, jeśli nie będzie się dało jej Stosować. Łatwo możemy stwierdzić, które nazwy są ładne, a które brzydkie. Wpadki nazewnicze da do uniknięcia. Estetyka brzmienia, czyli eufonia, wpływa na postrzeganie nazwy i firmy. Jednocześnie, dzięki wykorzystaniu różnych morfemów, skojarzeń, słów, nazwa może mieć nadany ładunek znaczeniowy, który sprawi, że będzie ona przekazywała pewien pozytywny komunikat do odbiorcy. Pod jednym warunkiem, że słowo nie budzi negatywnych skojarzeń w żadnym z języków w którym będzie stosowane. Czym więcej rynków, na których ma istnieć marka, tym większe zagrożenie. Badając nazwy, da się ominąć wpadki nazewnicze.

Pyshniak. Przetwory jako nazwy produktów. Wpadki nazewnicze.

Wpadki nazewnicze w sloganach – hasło reklamowe „Enjoy your morning latte”

Wpadki nazewnicze – co oferuje firma AGONEX?

Dodaj komentarz

WordPress SEO